Consuelo Berges

 

MEMORIA PROLETARIA DEL NORESTE: El 23 de diciembre de 1988 murió en Madrid la maestra, periodista, escritora, destacada traductora, biógrafa, anarquista feminista, anarcosindicalista y francmasona Consuelo Berges Rábago

En el transcurso de la Retirada de primeros de febrero de 1939 pudo huir hacia el exilio en todo pasando por el cuello de Balitrà, en Portbou, hasta que fue llevada a la estación de Cerbère y en un convoy ferroviario de gente refugiada hasta la estación de Perpiñán, donde huyó pero fue detenida y embarcada en otro hasta un campo francés de detención le Puy-en-Velay, en el departamento del Alto Loira.  

Consuelo Berges:   

El 23 de diciembre de 1988, según el diario El País (12/24/1988) y el diario ABC (12/26/1988: « Desaparece Consuelo Bergés, gran maestra de traductoras »), murió en Madrid (Castilla la Nueva) la periodista, escritora, destacada traductora, anarquista feminista, anarcosindicalista y francmasona Consuelo Berges. Había nacido en 1899 en Ucieda (Cantabria), de madre soltera y en una familia librepensadora y republicana. No fué  a la escuela elemental ya que se formó en su casa, donde leía todo lo que había en la extensa biblioteca familiar, en lengua castellana y francesa, lo que luego le seviría para ganarse la vida como traductora y biógrafa.

A los quince años se trasladó a Santander (Cantabria) en la casa de su familia paterna, para preparar el  su examen de ingreso a la Escuela Normal de Maestros , la cual contaba con un profesorado formado en la Escuela Superior del Magisterio , en Madrid, donde se utilizaban métodos propios de las nuevas teorías pedagógicas de la Institución Libre de Enseñanza .

Una vez aprobó el Magisterio ejerció de maestra   en Cabezón de la Sal (Saja Nansa, Cantabria), siendo titular en la Academia de Torre, iniciativa de Matilde de la Torre, que no tenía título de Magisterio, donde preparaba alumnos de Bachillerato . Allí conoció a Víctor de la Serna, que era inspector de Primera Enseñanza y que había fundado en Santander el periódico de la tarde La Región , en el que Consuelo Berges publicó sus primeros artículos, con el seudónimo de Yásnaia Poliana . Más adelante, publicó en los periódicos El Sol  -de Madrid-, y La Nación -de Buenos Aires (Argentina)-, así como la Revista de las Españas , publicada por la Unión Ibero-Americana en Madrid. Sus puntos de vista, siempre críticos, despertaron cierto interés entre intelectuales de entonces, manteniendo correspondencia y amistad con Clara Campoamor, Ricardo Baeza, Eulalia Galvarriato, Concha Méndez, Azorín, José Ortega y Gasset, Rosa Chacel, Waldo Frank, Francisco Ayala, María Zambrano, Max Nordau y Rafael Cansinos Assens.

En diciembre de 1926, harta de la dictadura del general Primo de Rivera, emigra a Arequipa, en Perú, donde se aloja en casa de su prima hermana Julia Gutiérrez, propietaria de la única librería que había en esta ciudad. Da clases de gramática en una academia, colabora con artículos literarios en Las Noticias y da conferencias donde crea cierta polémica, como fue el caso de la conferencia en la Universidad de San Agustín , en 1927, sobre « Los mitos indianistas », en la que fue poco complaciente con la moda entonces impostada del indigenismo que suscribían muchos intelectuales americanos que eran descendientes de hispanos, ya que afirmó que «sin pizca de sangre indígena ni deseo de asumir sus Responsabilidades, culpando de todo a la colonización española ».

En noviembre de 1928 viaja desde Perú a Bolivia y Argentina, donde recala en Buenos Aires y colabora en El Diario Español , financiado desde la embajada española, que tenía de embajador Ramiro de Maeztu, que encajaba como podía los artículos revolucionarios de Consuelo Berges contra el intento --propiciado desde la embajada-- de reunir a los residentes españoles en Argentina en el partido Unión Patriótica del dictador Miguel Primo de Rivera.

1929 es nombrada directora de la revista Cantabria del Centro Montañés , y colabora con el doctor Avelino Gutiérrez en la Institución Cultural Española . También colabora en el suplemento literario de La Nación , de Buenos Aires, dirigido por Enrique Méndez Calzada, y que tenía de secretario Guillermo de Torre, casado con Norah Borges, que forman parte de su grupo de amigos, junto a Alfonsina Storni , Concha Méndez y Salvadora Leguina.

En 1931, tras la proclamación de la República del 14 de Abril, vuelve a Europa acompañada por Concha Méndez y recala en París (Isla de Francia), donde les acoge su prima hermana Julia Gutiérrez, que se había trasladado desde Arequipa con sus cuatro hijos y su prima segunda, la pintora María Blanchard. Ella  había sufrido una conversión al catolicismo, como su amigo Paul Claudel,  que invita insistentemente a la anarquista y anticlerical Consuelo Berges a visitar iglesias católicas romanas  para asistir a misa, lo que hace que tenga que dejar de tratarla.

En los periódicos y revistas en que colabora, defiende conceptos libertarios mientras a nivel feminista pide el voto de la mujer, que no existe en la nueva República y que propugna en el Congreso de Diputados su amiga diputada republicana radical, feminista y francamasona Clara Campoamor (Madrid, 12/02/1888-Lausana, 30.04.1972), contra el criterio de la abogada radical socialista y francmasona Victoria Kent (Málaga, 07/03/1898-Nueva York, 26 / 09/1987) y todo el mundo que con esta diputada pensaba que la mujer --bajo el influjo poderoso de la Iglesia católica romana-- no estaba aún en condiciones de ejercer una verdadera autonomía pública, y que su voto sería mayoritariamente conservador.

A finales de 1931 se establece en Madrid convocada por la diputada Clara Campoamor. Esta le propone obtener varios cargos y direcciones políticas en la nueva República, que Consuelo Berges, como anarquista y anarcosindicalista, rechaza al tratarse de entrar en instituciones burguesas.

Escribe artículos para ganarse la vida, pero también para defender el anarquismo social y el feminismo, mientras trabaja como bibliotecaria en el Archivo de la Junta Provincial de Beneficencia de Madrid.

En aquellos años republicanos trabajó intensamente en la asociación Mujeres Libres . También en la Liga de los Derechos Humanos . Militó en un grupo de la Federación Anarquista Ibérica (FAI) y sindicalmente en la Confederación Nacional del Trabajo (CNT). Colabora en las publicaciones de la CNT , de la FAI y de Mujeres Libres , y firma con su número simbólico de su iniciación a la Francmasonería, Yasnaia , ya que pertenece a la Logia de Adopción Amor , nº1, en Madrid, de la Gran Logia Española (GLE) --constituida el 2 de diciembre de 1931 bajo los auspicios de la Logia Mantua , en Madrid, y núm. 31 de esta Obediencia (federación de logias) [ « 10 ». 10 Boletín Oficial de la Gran Logia Española , agosto y septiembre de 1932. p. 18].

Sus actividades masónicas se enfocaron a la consecución de la igualdad de los derechos masónicos tanto por los hombres como para las mujeres. En un artículo titulado La mujer y la masonería , afirma: "No se me alcanza en virtud de que convencimiento menoscabe afirmar que un hombre al Recibir la luz masónica es dueño ni de mayor Preparación ni de aptitud más excelente que la de la mujer "[Natividad Ortiz Albear, Mujeres masonas en España: diccionario biográfico (1868 -1939) , 1a. ed. en Ediciones Ideas , Santa Cruz de Tenerife, 2007, páginas 108-110].

Iniciada en mayo de 1932 en la Logia Amor núm. 1, el 10 de noviembre de 1932 consta que asistido a una Tenida Blanes (reunión abierta personas no iniciadas, dichas profanas), invitada por una amiga, a la Logia Reivindicación [Sylvia Hottinger-Craig, Masonas Re-conocidas , Cultura Masónica. Revista de Francmasonería núm. 19, Octubre 2014, Oviedo, páginas 110-113]. En la Logia Amor trabajó masónicamente en el cargo de Oradora.

En 1935, para eludir la censura del «bienio negro» de Lerroux y Gil-Robles, publica clandestinamente su libro Explicaciones de Octubre: historia comprimida de cuatro años de República española (Garigay, Madrid, 1935), que se difunde ampliamente en los círculos francmasónicos, revolucionarios y libertarios.

En julio de 1936, durante el golpe militar fascista, la Junta Provincial de Beneficencia la envía a hacerse cargo del orfanato de la Guindalera, que entonces habían dejado las monjas, y se encarga de su administración junto a unas colaboradoras voluntarias, hasta que se evacuó a los niños a fin de salvarla de los bombardeos fascistas sobre Madrid, atravesando el territorio en guerra hasta llegar a Granollers (Barcelona).

Una vez en Granollers, deja los niños al cuidado de sus colaboradoras y se va  a Barcelona, donde trabaja en la redacción de la revista Mujeres Libres , junto a Baltasar Lobo --que hace el diseño gráfico y dibuja las ilustraciones--, Rosa Chacel, Soledad Estorach Esterri, Carmen Conde, Pepita Carpena, Sara Berenguer, Suceso Portales, María Jiménez, Concha Liaño, Lola Iturbe, Antonia Fontanillas, Mercedes Comaposada Guillén - conocida como Mercedes Guillén y también como Mercedes Lobo, Con el apellido de su compañero), y secunda activamente las misiones para alfabetizar (el 50% de las mujeres de España eran analfabetas), de propaganda sobre métodos anticonceptivos, contra la prostitución forzada, así como ofreciendo alternativas laborales dignas.  Reivindicando los derechos laborales, sociales y familiares de las mujeres, reivindicaciones que muchos libertarios y marxistas revolucionarios habían dejado en un segundo plano o de banda.

En febrero de 1939 en Barcelona, se reúne en la marea humana que huye a pie, bajo las bombas y los ametrallamientos de la aviación nazi y fascista camino   hacia la frontera del Pirineo Oriental. En la frontera del cuello de Balitrà, entre Portbou (Mar de Arriba, Albera marítima, Girona) y Cerbère (Albera marítima, la Costa Roja, Rosselló), se encuentra entre el gentío retenida por la Gendarmería y otros militares franceses más de 24 horas en el cielo raso, sin ropa de abrigo ni comida, hasta que la gente refugiada es llevada montaña abajo  hasta el pueblo de Cerbère, donde es retenida,  vacunada y apelotonada en un tren con destino no conocido. Una vez en la estación de  Perpiñán (Plana del Rosselló, Rosselló), consigue huir, pero es detenida y embarcada en otro tren, que llega dos días después en la capital del departamento del Alto Loira, Le Puy-en-Velay  (Alto Léger, Ôvèrgne Rono-Garras , arpitan), donde fue encarcelada junto a más de 600 hombres, mujeres y niños, que habían huido del avance de las tropas franquistas hacia la frontera del Pirineo, terminando todos confinado en campos de concentración franceses.

Entonces vuelve a huir, sin papeles, sin dinero, y llega a París, donde lo acogen sus amigos, también exiliados, Baltasar Lobo y Mercedes Comaposada Guillén,  a quien ayuda Pablo Picasso. Vive en París, en la clandestinidad, durante cuatro años, y sobrevive dando clases de español mientras escribe artículos para periódicos y revistas de la Argentina, pero en 1943 es detenida por los alemanes, ya que el hecho de ir indocumentada genera que crean que  es judía. Durante los meses que se encuentra encarcelada duda entre declararse judía o española, ya que quiere evitar ser repatriada en la España franquista. Pero, los alemanes deciden entregarla a las autoridades franquistas en la frontera del Pirineo, que la envían a un campo de concentración con otros refugiados repatriados. Gracias a la ayuda de su amiga Matilde Marquina y de su pariente Luis de la Serna, que se ofrecen como garantes, evita la cárcel. Sin embargo, no la dejan ejercer de maestra, ni escribir en la prensa, ni puede firmar con su número los artículos publicados en el extranjero sin temer graves represalias, y como último recurso, para sobrevivir, se dedica a traducir  la lengua francesa.

Traduce Saint-Simon, La Bruyère, Jean Descola, D'Alembert, Balzac, Bernanos, Bonsels, Conde, Demaison, Descartes, Focillon, Ikor, Mammeri, Mielnikov, Pernould, Picard, Rousseau, Sermet, y especialmente Stendhal, Flaubert y Marcel Proust, labor en la que fue ampliamente reconocida. Entre 1946 y 1955 colaboró ​​en la revista literaria Ínsula , donde publicó artículos sobre Stendhal, Mistral, Chacel, Concha Espina y otros autores y autoras

[Miguel Íñiguez, Enciclopedia histórica del anarquismo español , Tomo I, Asociación Isaac Puente , Vitoria-Gasteiz, 2008, páginas 216-217].

Durante muchos años vive en un «exilio interior» propio de la larga noche franquista y debido a sus preferencias feministas, laicistas y libertarias,  centra su lucha en dignificar las condiciones de trabajo de los traductores y de las traductoras  y reivindica los derechos de autor para las traducciones. Así, en 1955 funda, con la traductora hispana china Marcela de Juan, la Asociación Profesional de Traductores e Interpretes [Universidad de Alicante, « Biografía de traductoras »].

En 1956 obtuvo el Premio Fray Luis de León por la traducción de Historia de la España cristiana, de Jean Descola

[Joan Verdegal (abril de 2013), « De Consuelo Berges a Mauro Armiño: un corpus de las mejores traducciones del francés », Çedille. Revista de estudios francesas ].

1982 fundó el Premio Stendhal de traducción, que, convertido en anual desde 1990, premia traducciones del francés al castellano. Pero, en 1983, Berges solicitó una beca de creación literaria en el Ministerio de Cultura [Maruja Torres, El País , 01/11/1983: « Consuelo Berges, la traductora de Stendhal y Proust, recurso a una beca de creación literaria de cultura »], como último recurso para facilitar su subsistencia económica.

La escritora y traductora Consuelo Berges Rábago murió la mañana del 23 de diciembre de 1988, a los 89 años, en su domicilio de Madrid. En Santander hay una calle dedicada a su memoria.

En 1995 se constituyó en Santander la Asociación Consuelo Berges Mujeres separadas y / o Divorciadas . También al mismo tiempo, en Madrid la Fundación Consuelo Berges .

Obra : Escalas (1930), Roso , Buenos Aires, Talleres Gráficos Argentinos , 1930; Concepción Arenal: Algunas noticias de apo vida y obra , Editorial Gráfica , Maxer y Cia, 1931, conferencia ; La mujer y la masonería , Boletín Oficial de la GLE , agosto y setiembre de 1932; Explicación de Octubre: historia comprimida de cuatro años de República en España , Garciga y, Madrid, 1935; revista Ínsula (1946-1955); Índice de artículos (Madrid, 1958); Stendhal. Su vida, su mundo, super obra , Madrid, Aguilar, 1962; Stendhal y su mundo , Alianza Editorial , Madrid, 1983.

Traducciones : Consuelo Berges comienza su trayectoria profesional en el periodismo, pero se dedica a la traducción desde los inicios de su carrera profesional, así que cuando empezó a ser reconocida institucionalmente ya había traducido Bernanos, Rousseau, Saint-Simon y, sobre todo, a Stendhal.

Entre las obras traducidas por Consuelo Berges, sin ser exhaustivo, está:

René Descartes: Las pasiones del alma (Aguilar)

Jean de La Bruyère: Los caracteres o las costumbres de este siglo (Aguilar)

Louis de Rouvroy, duque de Saint-Simon: La corte de Luis XIV (Espasa-Calpe)

De Duque de Anjou en Rey de las Españas (Aguilar)

La Princesa de los Ursinos (Aguilar)

Retratos proustianos de cortesanas (Tusquets) 

Jean-Jacques Rousseau: El contrato social (Aguilar)

Jean le Rond d'Alembert: Discurso preliminar de la Enciclopedia (Orbis)

Stendhal: Obras Completas (Aguilar)

Armancia (Alianza Editorial)

Rojo y negro (Alianza Editorial)

La cartuja de Parma (Alianza Editorial)

Crónicas italianas (Alianza Editorial)

Del amor (Alianza Editorial)

Ernestina o El nacimiento del amor (Alianza Editorial)

Lamiel (Alianza Editorial)

Luciano Leuwen (Alianza Editorial)

Paseos por Roma (Alianza Editorial)

Vida de Henry Brulard. Recuerdos de egotismo (Alianza Editorial)

Vida de Mozart (Alba Editorial)

Vida de Rossini seguida de Notas de un "dilettante" (Aguilar)

Relatos (Salvat)

Napoleón (Aguilar)

Anina Vanini y otros cuentos (Bruguera)

Una interpretación sensual del arte (Tusquets)

Honoré de Balzac: Un asunto tenebroso (Salvat)

Gustave Flaubert: Madame Bovary (Alianza Editorial)

Un alma de Dios (Plaza & Janés)

Tres cuentos. Diccionario de tópicos (Bruguera)

Auguste Comte: Curso de filosofía. Discurso sobre el espíritu positivo (Aguilar)

Marcel Proust: En busca del tiempo perdido. 4: Sodoma y Gomorra; 5: La prisionera; 6: La fugitiva; 7: El tiempo recobrado (Alianza Editorial)

Jean Santeuil (2 vols., Alianza Editorial)

Los placeres y los días. Parodias y misceláneas (Alianza Editorial)

Waldemar Bonsels: Viaje a la India (Aguilar)

Henri Focillon: El año mil (Alianza Editorial)

Georges Bernanos: Un mal sueño (Luis de Caralt)

André Breton: Magia cotidiana (Editorial Fundamentos)

Jean Sermet: España del sur. Andalucía y Extremadura (Editorial Juventud)

Jean Descola: Historia de la España cristiana (Aguilar)

Los conquistadores del Imperio español (Editorial Juventud)

Historia de España (Editorial Juventud)

Los libertadores (Editorial Juventud)

Cristóbal Colón (Editorial Juventud)

Hernán Cortés (Editorial Juventud)

Mouloud Mammeri: La colina olvidada (Luis de Caralt)

Annette Vaillant: Bonnard o el gozo de ver (Alianza Editorial) [Wikipedia (es)].

Historia de España (Editorial Juventud)

Los libertadores (Editorial Juventud

Cristóbal Colón (Editorial Juventud)

Hernán Cortés (Editorial Juventud)

Mouloud Mammeri: La colina olvidada (Luis de Caralt)

Annette Vaillant: Bonnard o el gozo de ver (Alianza Editorial)

[Wikipedia (es)]. Historia de España (Editorial Juventud);

Los libertadores (Editorial Juventud)

Cristóbal Colón (Editorial Juventud)

Hernán Cortés (Editorial Juventud)

Mouloud Mammeri: La colina olvidada (Luis de Caralt)

Annette Vaillant: Bonnard o el gozo de ver (Alianza Editorial) [Wikipedia (es)].

Bibliografía básica :

Ínsula (números 109, 112, 115, 156;

Mujeres Libertarias (Madrid);

Mujeres Libres. Luchadoras libertarias (Madrid, 1999);

Vidas de Mujer ; Calendario 2002 ; Catálogo de BNE ; Natividad Ortiz Albear,

Mujeres masonas en España : diccionario biográfico (1868-1939) , 1a. ed. en Ediciones Ideas , Santa Cruz de Tenerife, 2007, páginas 108-110; Miguel Íñiguez

Enciclopedia histórica del anarquismo español , Tomo I

Asociación Isaac Puente , Vitoria-Gasteiz, 2008 , páginas 216-217; Sylvia Hottinger-Craig

Masonas Re-conocidas, Cultura Masónica. Revista de Francmasonería núm. 19, Octubre 2014, Oviedo, páginas 110-113; Wikipedia (es).  

 

Artículo original  Domingo 23 Diciembre 2018

Fuente Original Nord-est LLIBERTARI